Restaurazione di u Cristianesimu Apostolicu di u I Seculu
Ghjuvanni 1 Interlineariu
Ghjuvanni 1 Interlineariu

Ghjuvanni 1 Interlineariu

Chì dice u Grecu?

E traduzzione in inglese sò tipicamente tradotte in un pregiudiziu à supportu di a teologia trinitaria. Per avè una idea più chjara di ciò chì dice in realtà u grecu, u testu grecu per Ghjuvanni 1: 1-4, 14 hè furnitu quì sottu seguitatu da traduzzione Litterale è Interpretativa da u Grecu. 

Ghjuvanni 1: 1-4, 14 (NA28)

1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.

2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν.

3 πάντα διʼ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν

4 ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων ·

14 Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰὰὰ

Tabella interlinea, Ghjuvanni 1: 1-4, 14

Sottu hè una parolla per parolla interlinear tavula cù i traduzzione Grecu, Inglese, Parsings è lessicu definizione di ogni parolla (Dizionariu Grecu-Inglese Concisu di u Novu Testamentu, Barclay Newman, cumplementatu da BDAG)

Grecu

Traduzione

Analisi

Glossaire Pianu di u

1 ༠½

1 in

Preposizione chì Guverna u Dativu

en - preparazione. cù dat. in, nantu, à; vicinu, da, prima; trà, in; da, cù

ἀρχῇ

in principiu

Sustantivu, Dativu, Femininu, Singulare

arca - principiu, prima

ἦν

Verbu, Imperfettu, Attivu, Indicativu, Terza Persona, Singulare

ēn - esse, esiste; accade, piglia postu; campà; esse situatu in; stà, stà; vene

l

Determinatore, Nominativu, Maschile, Singulare

ho - u; questu, quellu; ellu, ella, ella

λόγος

Verbu

Nomi, Nominativu, Maschile, Singulare

logoti - qualcosa dettu (per esempiu, parolla; dicendu; missaghju, insegnamentu; parlà, cunversazione; ragiunamentu

καί

e

Coniunzione

kai - è; è dopu, allora; ma, eppuru, quantunque; ancu, ancu, listessa

l

Determinatore, Nominativu, Maschile, Singulare

ho - u; questu, quellu; ellu, ella, ella

λόγος

Verbu

Nomi, Nominativu, Maschile, Singulare

logoti - qualcosa dettu (per esempiu, parolla; dicendu; missaghju, insegnamentu; parlà, cunversazione; ragiunamentu

ἦν

Verbu, Imperfettu, Attivu, Indicativu, Terza Persona, Singulare

ēn - esse, esiste; accade, piglia postu; campà; esse situatu in; stà, stà; vene

πρὸς

versu

Preposizione chì Guverna l'Accusativu

pros - (gen.) À, per; (dat.) nantu, à, vicinu, da; (acc.) à, vers; cù; in ordine di; contru

τὸν

l

Determinatore, Accusativu, Maschile, Singulare

sonu - u; questu, quellu; ellu, ella, ella

θεόν

Diu

Nomi, Accusativu, Maschile, Singulare

allora - Diu

καί

e

Coniunzione

kai - è; è dopu, allora; ma, eppuru, quantunque; ancu, ancu, listessa

θεόν

Diu

Nomi, Nominativu, Maschile, Singulare

allora - Diu

ἦν

Verbu, Imperfettu, Attivu, Indicativu, Terza Persona, Singulare

ēn - esse, esiste; accade, piglia postu; campà; esse situatu in; stà, stà; vene

l

Determinatore, Nominativu, Maschile, Singulare

ho - u; questu, quellu; ellu, ella, ella

λόγος

Verbu

Nomi, Nominativu, Maschile, Singulare

logoti - qualcosa dettu (per esempiu, parolla; dicendu; missaghju, insegnamentu; parlà, cunversazione; ragiunamentu

2 οὗτος

2 issu

Prunome, Nominativu, Maschile, Singulare

houtos - questu, questu; ellu, ella, ella

ἦν

Verbu, Imperfettu, Attivu, Indicativu, Terza Persona, Singulare

ēn - esse, esiste; accade, piglia postu; campà; esse situatu in; stà, stà; vene

༠½

in

Preposizione chì Guverna u Dativu

en - preparazione. cù dat. in, nantu, à; vicinu, da, prima; trà, in; da, cù

ἀρχῇ

in principiu

Sustantivu, Dativu, Femininu, Singulare

arca - principiu, prima

πρὸς

versu

Preposizione chì Guverna l'Accusativu

pros - (gen.) À, per; (dat.) nantu, à, vicinu, da; (acc.) à, vers; cù; in ordine di; contru

τὸν

l

Determinatore, Accusativu, Maschile, Singulare

sonu - u; questu, quellu; ellu, ella, ella

θεόν

Diu

Nomi, Accusativu, Maschile, Singulare

allora - Diu

3 πάντα

3 tuttu

Aghjettivu, Nominativu, Neuteru, Plurale

francese pas - (1) senza l'articulu ognunu, tutti (pl. Tutti); ogni tipu di; tuttu, pienu, assolutu, maiò; (2) cù l'articulu sanu, sanu; tuttu; (3) tutti, tuttu

διʼ

attraversu (per mezu di)

Preposizione chì Guverna u Genitivu

franchise - (1) gen. attraversu, per mezu di, cù; durante, in tuttu; attraversu, trà, in tuttu; (2) acc. a causa di, per via di, per u bene di; attraversu, da (raramente); dunque, per questa ragione

αὐτοῦ

di stu

Prunome, Genitivu, Maschile, Singulare, 3a Persona

cars - sè, di sè stessu, ancu, assai; precedutu da l'articulu listessu; cum'è una terza persona pro. ellu, ella, ella

ἐγένετο,

hè statu pruvucatu

Verbu, Aorist, Mediu, Indicativu, 3a Persona, Singulare

ginomai - causà à esse ("gen" -erate), vale à dì (riflessivamente) diventà (nasce), adupratu cù grande latitudine (letterale, figurativu, intensivu, ecc.): - sorgere, esse assemblati, esse (-come, -fall, -have self), esse purtatu (passà), (esse) vene (passà)

καί

e

Coniunzione

kai - è; è dopu, allora; ma, eppuru, quantunque; ancu, ancu, listessa

χωρὶς

appartene

Preposizione chì Guverna u Genitivu

chōris - (1) prep. cù gen. senza, fora di, senza rilazioni cù, in più, in più di; (2) adv. per separatamente, da per ellu stessu

αὐτοῦ

di stu

Prunome, Genitivu, Maschile, Singulare, 3a Persona

cars - sè, di sè stessu, ancu, assai; precedutu da l'articulu listessu; cum'è una terza persona pro. ellu, ella, ella

ἐγένετο,

hè statu pruvucatu

Verbu, Aorist, Mediu, Indicativu, 3a Persona, Singulare

ginomai - causà à esse ("gen" -erate), vale à dì (riflessivamente) diventà (nasce), adupratu cù grande latitudine (letterale, figurativu, intensivu, ecc.): - sorgere, esse assemblati, esse (-come, -fall, -have self), esse purtatu (passà), (esse) vene (passà)

οὐδὲ

micca

Avverbiu

vechja - nè, nè, è micca

ἕν

unu

Aghjettivu, Nominativu, Neutru, Singulare

ellu hè - unu; un, un, unicu; solu unu

chì

Determinatore, Nominativu, Maschile, Singulare

òspite - quale, quale, chì, quellu

 γέγονεν

 hè causatu da esse

Verbu, Perfettu, Attivu, Indicativu, 3a Persona, Singulare

ginomai - causà à esse ("gen" -erate), vale à dì (riflessivamente) diventà (nasce), adupratu cù grande latitudine (letterale, figurativu, intensivu, ecc.): - sorgere, esse assemblati, esse (-come, -fall, -have self), esse purtatu (passà), (esse) vene (passà)

4 ༠½

4 in

Preposizione chì Guverna u Dativu

en - preparazione. cù dat. in, nantu, à; vicinu, da, prima; trà, in; da, cù; in (= είς); à, per (raramente); ἐν τῷ cun inf. durante, mentre, cum'è

αὐτῷ

it

Prunomu, Dativu, Maschinu, Singulare, 3a Persona

cars sè, di sè stessu, ancu, assai; precedutu da l'articulu listessu; cum'è una terza persona pro. ellu, ella, ella

ζωὴ

a vita

Nomi, Nominativu, Femininu, Singulare

zōē a vita

ἦν

Verbu, Imperfettu, Attivu, Indicativu, Terza Persona, Singulare

ēn - esse, esiste; accade, piglia postu; campà; esse situatu in; stà, stà; vene

καί

e

Coniunzione

kai - è; è dopu, allora; ma, eppuru, quantunque; ancu, ancu, listessa

l

Determinatore, Nominativu, Femininu, Singulare

ho - u; questu, quellu; ellu, ella, ella

ζωὴ

a vita

Nomi, Nominativu, Femininu, Singulare

zōē - vita

ἦν

Verbu, Imperfettu, Attivu, Indicativu, Terza Persona, Singulare

ēn - esse, esiste; accade, piglia postu; campà; esse situatu in; stà, stà; vene

τὸ

l

Determinatore, Nominativu, Neutru, Singulare

ho - u; questu, quellu; ellu, ella, ella

φῶς

di luce

Nomi, Nominativu, Neutru, Singulare

phōs - luce

τῶν

di u

Determinatore, Genitivu, Maschile, Plurale

ho - u; questu, quellu; ellu, ella, ella

ἀνθρώπων

di l'omi

Nomi, Genitivu, Maschile, Plurale

anthrōpos - essere umanu, persona; l'umanità, ghjente; omu, maritu

   

 

14 καί

14 è

Coniunzione

kai - è; è dopu, allora; ma, eppuru, quantunque; ancu, ancu, listessa

l

Determinatore, Nominativu, Maschile, Singulare

ho - u; questu, quellu; ellu, ella, ella

λόγος

Verbu

Nomi, Nominativu, Maschile, Singulare

logoti - qualcosa dettu (per esempiu, parolla; dicendu; missaghju, insegnamentu; parlà, cunversazione; ragiunamentu

σὰρξ

carne

Nomi, Nominativu, Femininu, Singulare

sarx - carne, corpu fisicu

ἐγένετο

hè statu pruvucatu

Verbu, Aorist, Mediu, Indicativu, 3a Persona, Singulare

ginomai - causà à esse ("gen" -erate), vale à dì (riflessivamente) diventà (nasce), adupratu cù grande latitudine (letterale, figurativu, intensivu, ecc.): - sorgere, esse assemblati, esse (-come, -fall, -have self), esse purtatu (passà), (esse) vene (passà)

καί

e

Coniunzione

kai - è; è dopu, allora; ma, eppuru, quantunque; ancu, ancu, listessa

ἐσκήνωσεν

abitatu

Verbu, Aorist, Attivu, Indicativu, 3a Persona, Singulare

skēnoō - campà, campà

༠½

in

Preposizione chì Guverna u Dativu

en - preparazione. cù dat. in, nantu, à; vicinu, da, prima; trà, in; da, cù; in (= είς); à, per (raramente)

ἡμῖν

in noi

Prunome, Dativu, (Senza Genere), Plurale, 1a Persona

hēmin - noi, noi

καί

e

Coniunzione

kai - è; è dopu, allora; ma, eppuru, quantunque; ancu, ancu, listessa

ἐθεασάμεθ α

avemu vistu

Verbu, Aoristu, Mediu, Indicativu, 1a Persona, Plurale

theaomai - vede, fighjate; nutà, osserva; visita

τὴν

l

Determinatore, Accusativu, Femininu, Singulare

ho - u; questu, quellu; ellu, ella, ella

δόξαν

gloria

Nomi, Accusativu, Femininu, Singulare

doxa - gloria, splendore, grandezza (in gen. Spessu gloriosa); putenza, regnu; lode, onore; orgogliu

αὐτοῦ,

di ancu

Prunome, Genitivu, Maschile, Singulare, 3a Persona

cars - sè, di sè stessu, ancu, assai; precedutu da l'articulu listessu; cum'è una terza persona pro. ellu, ella, ella

δόξαν

gloria

Nomi, Accusativu, Femininu, Singulare

doxa - gloria, splendore, grandezza (in gen. Spessu gloriosa); putenza, regnu; lode, onore; orgogliu

ཡς

as

particedda

hōs - cum'è, quellu, cumu, circa, quandu; cum'è, cum'è

μονογενοῦς

di unicu

Aggettivu, Genitivu, Maschile, Singulare

monogenēs - una sola, unica

παρὰ

da

Preposizione chì Guverna u Genitivu

di - (gen.) Da; (dat.) cun, prima, trà, in vista di; (acc.) accantu, longu u latu, da, à

πατρός,

di babbu

Nomi, Genitivu, Maschile, Singulare

patēr - babbu

πλήρης

chinu

Aggettivu, Genitivu, Maschile, Singulare

plērēs - pienu; cumpletu; pienu cultivatu

χάριτος

di grazia

Nomi, Genitivu, Femininu, Singulare

carisma - grazia, gentilezza, misericordia, bona vuluntà

καί

e

Coniunzione

kai - è; è dopu, allora; ma, eppuru, quantunque; ancu, ancu, listessa

ἀληθείας

di verità

Nomi, Genitivu, Femininu, Singulare

alētheia - verità, verità; rialità

Traduzzioni Litterale è Interpretativa

Sia traduzioni litterale sia interpretativa sò furnite quì sottu per 1 Ghjuvanni 1: 1-3, A Traduzzione Litterale hè basata annantu à u tavulu interlineariu dispunibule in sta pagina. 

Ghjuvanni 1: 1-4, 14, Traduzzione Litterale

1 In principiu era a Parola,

è a Parola era versu u Diu,

è Diu era a Parola.

2 Questu era in principiu versu u Diu.

3 Tuttu questu hè stata causata

è fora di questu ùn era micca causatu.

 Ciò chì hè causatu à esse 4 in questu era a vita,

è a vita era a luce di l'omi

14 È a Parolla - carne - hè stata causata

è stava in noi,

è avemu vistu a gloria

di gloria ancu cum'è unica da u babbu,

piena di grazia è di verità.

Ghjuvanni 1: 1-4, 14 Traduzzione Interpretativa

1 Prima era u pianu,

è u pianu era appartenente à Diu,

è una cosa divina era u pianu.

2 U pianu era in prima pertinenza à Diu.

3  Tutte e cose attraversu u pianu hè stata fatta,

è fora di u pianu ùn hè statu fattu nunda.

Ciò chì hè fattu 4 in u pianu era a vita,

è a vita era a luce di l'omi ...

14 È u pianu hè statu fattu carne,

è hà campatu trà di noi,

è avemu vistu a gloria,

gloria di l'unicu da u babbu,

piena di grazia è di verità.